Conditions

Responsabilités 

Chaque demande de traduction doit être accompagnée d’une commande ferme et définitive comportant le prix sur lequel les parties se sont accordées. Cette commande sera signée par courrier traditionnel ou électronique.

L’unité de décompte pour une traduction est le mot dans la langue source, sauf accords particuliers.

En cas d’annulation d’une commande de traduction signifiée par le client, le travail déjà effectué sera facturé à 100% et le travail restant à effectuer à 50%.

Les factures  sont établies nettes, sans escompte et payables sous 5 jours ouvrables à réception des travaux.

Tout retard ou défaut de paiement donnera lieu à l’exigibilité immédiate de la totalité des sommes dues par le client, à quelque titre que ce soit, et ce, sans mise en demeure préalable ni autre formalité. En outre, nous nous réservons le droit de faire courir les intérêts de retard. Dans tous les cas, le client devra rembourser les frais occasionnés par le recouvrement contentieux des sommes dues.

En cas de retard de paiement, les commandes en cours seront suspendues.

En aucun cas, nous ne pouvons  être rendus  moralement ou matériellement responsable des réclamations motivées par des nuances de style. Notamment en matière publicitaire, il ne s’agit que de l’exécution d’une traduction et nous ne pouvons être tenus de rédiger dans un style publicitaire différent de celui du texte source. Notre responsabilité se limite exclusivement au montant de la facture.

Toute réclamation ne sera prise en considération que signifiée par lettre recommandée avec accusé de réception au plus tard sept jours calendaires après la livraison des travaux. Elle devra être accompagnée des documents originaux et des traductions contestées. Passé ce délai, il sera considéré que la traduction est correcte.

En cas d’insatisfaction de la part du client, nous nous engageons à livrer une réédition de la traduction contestée dans les plus brefs délais. C’est sur cette dernière que reposera le jugement final de qualité du document. Nous restons toutefois les seul juges de la pertinence de telles contestations et de la décision du remboursement.

 

Confidentialité 

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir, dans les limites de la forme électronique des services, pour garder la plus grande confidentialité sur l’ensemble des textes et informations personnelles confiés par le client aux seules fins de la traduction.

La nature du travail entrepris et toutes les informations transmises par le client feront l’objet de la plus grande confidentialité.

Devis fourni sans engagement. Pour plus de renseignements, n’hésitez pas à me contacter.

info@frenchtranslations.org +33 669740566 Le Bourg 1 46200 Lacave